The programs consist of 40 special projects andmore than 600 minor projects, covering four majorfields including social development, high-techresearch, agricultural science and technology, andfundamental research.
这些重点研发计划包括40个专项和600余个小项,涉及社会发展、高技术研究、农业科技和基础研究等四大领域。
According to a guideline on budgets soon to be released by MOST, social development willreceive the most funds, with 41.7% of the total projects and 34.8% of the budget.
根据科技部即将发布的预算指南,社会发展领域所获资助最多,其项目数和经费预算数占比达41.7%和34.8%。
Risk control in public security and technical equipment for emergencies were the two areaswith the most funds under social development, according to the guideline.
该指南指出,在社会发展领域中,公共安全风险防控与应急技术装备两个领域获得的资助最多。
Another 25.2% of the overall projects are in high-tech, a much lower percentage than forsocial development projects, yet they will receive 4.4 billion yuan - close to the amount forsocial development.
在所有项目中,高新技术领域的项目占比25.2%,远低于社会发展领域,但所获经费将达44亿元,与社会发展领域接近。
New energy automobiles and additive and laser manufacturing are the top two high-techsubjects in terms of budget.
新能源汽车、增材制造与激光制造所获预算位列高新技术领域的前两位。