The integration of IT and communications translation service
 
搜索:
 
设为首页 企业邮箱  
 
当前位置:首页 > 公司内刊
 
公司内刊
 
 
俄语翻译
西安朗顿俄语翻译公司是基于互联网与现代通讯手段基础上的新型翻译服务机构,是西北专业化语言服务商,是西北地区最早创建翻译流程控制体系的公司。朗顿翻译公司对译文实行全程质量跟踪,是西北地区唯一的实行质量承诺... 查看详细>>
 
法语翻译
西安朗顿翻译公司是基于互联网与现代通讯手段基础上的新型翻译服务机构,是西北专业化语言服务商,是西北地区最早创建翻译流程控制体系的公司。朗顿翻译公司对译文实行全程质量跟踪,是西北地区唯一的实行质量承诺的翻译服务企业。公司凭借译员水平高、队伍强、质量控制严、语种全... 查看详细>>
 
同声传译翻译所需要的基本素养和注意事项
同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。世界上 95% 的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒。同声传译是口译中最高级别要求最高的境... 查看详细>>
 
标书翻译要点及翻译流程
标书翻译招投标—这是国际上通用的一种新型贸易方式,随着全球经济贸易一体化的推进,大量的中国企业也参与到了这种方式的竞争中。按照国际惯例,采用招标方式采购货物、工程和服务时,与招标采购活动有关的一切文件资料,包括招标文件、投标文件、合同文本、买卖双方往来信函等,... 查看详细>>
 
同传翻译需要借助同传设备
由杨幂、黄轩主演的电视剧《亲爱的翻译官》播出以来,引发收视热潮。在陪伴荧屏上翻译官喜怒哀乐的同时,人们也将目光投向“同声传译”(简称“同传”)这一神秘职业。同传,指译员在口译过程中,持续同步地为听众提供翻译。因门槛高、压力大,同传译员常被贴上“多金”“早衰”等... 查看详细>>
  首页  上一页  下一页  尾页     页次 5/22 共107条记录   
 
 
 
 
公司内刊
 
最新资讯更多
 
 
最新案例更多